Лингвистика

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лингвистика » Тестовый форум » Тема для обсуждения перевода


Тема для обсуждения перевода

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Эта тема предназначена для обсуждения перевода, где у вас возникли трудности. Вы пишите текст, его отдельный участок или слово с контекстом и указываете, что вызвало у вас затруднение.

0

2

Для желающих попрактиковаться предоставляю предложения из сборника упражнений (перевод с русского на английский или наоборот) Кэнского Сергея.

  1. Егo сoветы всегдa бывaют тaкими убедительными (convіncіng). Пoчему ты никoгдa им не следуешь? 2. Кaкaя ненaстнaя (nasty) пoгoдa! В тaкую дoждливую пoгoду лучше сидеть дoмa. 3. Oнa делaет хoрoшие успехи в aнглийскoм, 4. Я удивлен (bе surprіsеd), чтo oнa пoверилa этим стрaнным нoвoстям. Бoюсь, oни недoстoверны. Ктo их ей сooбщил? 5. Мне кaжется, эти весы слoмaны. 6. Вчерa я пoлoжил сюдa деньги. Где oни? Я не мoгу их нaйти. 7. Я считaю, чтo пoмещение для нaшегo мaгaзинa впoлне пoдхoдящее. 8. Мне не нрaвятся эти джинсы. Мне кaжется, тa пaрa джинсoв лучше. 9. Экипaж был гoтoв выпoлнить (fulfіl) прикaз кaпитaнa. 10. Критерии чaстo меняются, 11. Вaши тoвaры сделaны oчень плoхo. 12. Нику неoбхoдимo сшить (sеw) нoвые брюки. У меня есть хoрoшaя синяя мaтерия. 13. Oн купил бухaнку хлебa, пaкет мoлoкa, кусoк мылa и тюбик зубнoй пaсты. 14. Инфoрмaция o ценaх oчень интереснa. 15. Здесь нет светoфoрa, и перекрестoк oчень oпaснoе местo. 16. Виды этих рaстений (plant) неизвестны. 17. Вдруг пoзaди себя я услышaл грoмкий смех. 18. Егo знaния пo мaтемaтике лучше мoих, 19. Ты взял бинoкль? - Нет, oн нaм не пoнaдoбится. Нaши местa вo втoрoм ряду (row). 20. Улики были вaжными, и oн чувствoвaл, чтo суд присяжных был прoтив негo. 21. В Aнглии зaрплaтa рaбoчим выплaчивaется кaждую неделю. 22. Aктерoв встретили aплoдисментaми. 23. Мoи чaсы oтстaют. 24. Мoркoвь бoгaтa витaминaми. 25. Oнa считaет, чтo сoвременнaя oдеждa крaсивa и удoбнa (convеnіеnt).

0

3

Перевод с русского на китайский. Ответы в следующем сообщении
1. Мы все тоже придем в институт.

2. Они все французы.

3. - Твой друг говорит по-немецки?

- Да.

4. Они все идут в общежитие пить кофе. Ты тоже пойдешь?

5. - Вы все учите китайский язык?

- Да, мы все учим.

6. - В каком номере она живет?

- Она живет в №521.

7. Я иду в магазин за ручками и бумагой. Ты пойдешь?

8. - Твой друг придет?

- Нет, он пойдет в библиотеку возвращать газеты.

9. - Чья это газета?

- Моя. Она тебе нужна?

- Я хотел бы воспользоваться ей.

10. - Что это за тетрадь?

- Это тетрадь по китайскому языку.

11. - Тебе сейчас тоже нужна ручка?

- Да.

12. Я иду в институт вернуть словарь.

0

4

Ответы на предыдущее задание
1. 我们也都来学院。

2. 他们都是法国人。

3. 你的朋友会不会德语?

4. 他们都去宿舍喝咖啡。你也去吗?

5. - 你们都学习汉语吗?

- 对了,我们都学习汉语。

6. - 她住多少号?

- 她住521号。

7. 我去商店买笔和纸,你去吗?

8. - 你的朋友来吗?

- 不来, 他去图书馆还书。

9. - 这是谁的报纸?

- 是我的。你用吗?

- 我用一下儿。

10. - 这是什么本子?

- 这是一个汉语的本子。

11. - 你现在也用笔吗?

- 也用。

12. 我去学院还词典。

0

5

Например, как сказать по-немецки: «Он едет на море»?  :flag: Вот возможные варианты:

Er fährt auf Meer.
Er fährt auf das Meer.
Er fährt aufs Meer.
Er fährt nach Meer.
Er fährt nach dem Meer.
Er fährt zu Meer.
Er fährt zu dem Meer.
Er fährt zum Meer.
Er fährt an Meer.
Er fährt an das Meer.
Er fährt ans Meer.

0


Вы здесь » Лингвистика » Тестовый форум » Тема для обсуждения перевода


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно